吃错药(chī cuò yào) - act in a confusing way

From SinolinguA

 药是可以治病的,得了病就要对症下药。可是如果吃错了药,不但不能治病,反而可能让身体变得更糟糕。人“吃错药”以后会变得不正常,所以,“吃错药”这个词用来比喻一个人的行为或想法不合理、不正常,让人无法理解,含有贬义。

Medicine is used to treat an illness and patients need to take the right medicine for their illness. A patient's condition may get worse if he or she take the wrong medicine. The phrase "吃错药" - literally "to take the wrong medicine" - is used to indicate the situation when someone acts crazy, acts in a confusing wa, or holds unreasonable ideas where people find it difficult to understand. It is a derogatory term.

Examples:

1. 美国有个总统常常吃错药,全世界的人都不喜欢他。

2. 上个星期你说想去欧洲旅游,我已经买好飞机票了,现在你又说不去了,你是不是吃错药了?


Print   Email